HOME ▶ サマンサ日記


信玄七分勝ちの原文です

甲陽軍艦の12巻、信玄公七分勝ちの部分なのですが、本にも、ネットにも、
たくさんの訳があるのですが、それぞれの訳が少しずつ違うようです。
原文を掲載しますので、皆さんで、皆さんの訳をお願い致します。
原文は下記の通りです。ただ、最後の仰なり、の仰の字がこれでよいのかは不明です。
 
 信玄公ら仰ハ。弓箭の儀。勝負の事。十分六分七分のかち者。十分のかちなりと。
御さためら成れ。中にも大合戦者。殊更右の通肝要なり。子細は八分の勝ちハ。
あやうし。九分十分乃かち。味方大負の下作也との仰なり。
 サマンサ訳
 信玄公仰せられるは、戦いの儀、勝負のことを十分とすると六分七分の勝ちは、
十分の勝ちと御定められ、中にも大合戦は、ことさら、右の通り、肝要なり。
子細は八分の勝ちは、あやうし、九分十分の勝ちは、味方の大負けの下地を作ってしまう。

皆様訳をお待ちしております。
ではまた、広報担当サマンサでした。


サマンサ日記の月別バックナンバー


タグクラウド

 


I'm Samantha.

  • プロフィール
  • サマンサ
  • サマンサは猫です。
  • 広報担当の三毛猫です。
  • サマンサ日記は、
  • 猫の目線から見える世界を
  • 綴った研究雑感です。



Helpful ・・・

  • 参考までに
  • 吾輩は猫である (岩波文庫)
  • 魔女の宅急便
  • アイムス 成猫用 白身魚味 7.5kg
  • アイムス 成猫用 体重管理用 チキン味 7.5kg